Dubaiglish
or the English of Dubai is a fascinating mixture of borrowed words and irregularities. Here’s your survival guide and I will be updating it regularly. Your additions will also be checked out and added.
Too much: Very (e.g. You’re too much fat)
Make it fast: Hurry up
Tell: Say (e.g. He was telling don’t wait for us)
Which one? : I beg your pardon?
Do one thing: Listen!
Nafar: Person
Kachra: Crap, Bad person
Khalliwalli: Go to hell
Waajed: Too much
Yaani: That means
Dubai-Sharjah: Masturbate
Yallah: Come on
Ginjal: Problem
Mushkil: Problem
Mafi Maaloum: I don’t know
Sida: Straight
Khalas: Over, Done
Jumeirah Jane: A European expat
Only: To end up your sentence with (e.g. I bought it from Sharjah only)
Station: Toyota Land Cruiser
Dig-dig: Sex (Sometimes jig-jig)
Bataka: ID
Lessen: License
No comments yet »
Your comment
HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>