Dubaiglish

or the English of Dubai is a fascinating mixture of borrowed words and irregularities. Here’s your survival guide and I will be updating it regularly. Your additions will also be checked out and added.

Too much: Very (e.g. You’re too much fat)

Make it fast: Hurry up

Tell: Say (e.g. He was telling don’t wait for us)

Which one? : I beg your pardon?

Do one thing: Listen!

Nafar: Person

Kachra: Crap, Bad person

Khalliwalli: Go to hell

Waajed: Too much

Yaani: That means

Dubai-Sharjah: Masturbate

Yallah: Come on

Ginjal: Problem

Mushkil: Problem

Mafi Maaloum: I don’t know

Sida: Straight

Khalas: Over, Done

Jumeirah Jane: A European expat

Only: To end up your sentence with (e.g. I bought it from Sharjah only)

Station: Toyota Land Cruiser

Dig-dig: Sex (Sometimes jig-jig)

Bataka: ID

Lessen: License

No comments yet »

Your comment

HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>